<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Tres fragmentos: Marshall, Xú, Iktckovich</title>
	<atom:link href="http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 09:55:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Book-Fu</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-156</link>
		<dc:creator>Book-Fu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 23:22:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-156</guid>
		<description>Gracias, Gretta; así que por fin tienes tu blog? Felicidades!
No es necesario saber de técnicas literarias, sólo tener ganas de leer cosas nuevas y preguntarse por qué me gustó o por qué no me gustó. Yo lo veo como cuando te presentan a alguien nuevo y luego piensas cómo te ha caído. Esa primera parte es bastante intuitiva, yo la llamo &lt;i&gt;una cuestión de piel&lt;/i&gt;, luego si uno examina un poco sus impresiones acaba averiguando también el porqué de su impresión.

Un beso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, Gretta; así que por fin tienes tu blog? Felicidades!<br />
No es necesario saber de técnicas literarias, sólo tener ganas de leer cosas nuevas y preguntarse por qué me gustó o por qué no me gustó. Yo lo veo como cuando te presentan a alguien nuevo y luego piensas cómo te ha caído. Esa primera parte es bastante intuitiva, yo la llamo <i>una cuestión de piel</i>, luego si uno examina un poco sus impresiones acaba averiguando también el porqué de su impresión.</p>
<p>Un beso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gretta</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-155</link>
		<dc:creator>Gretta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 18:16:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-155</guid>
		<description>Pues yo no se mucho de técnicas literarias y eso, pero me encanta la gente que sabe contar historias así como en plan parodia. En lo personal no creo que estas tres tengan mucha relacion entre si, pero cada una es guay, me gustan, tienen fuerza y llegan. La tercera es un puntazo, coincido con las chicas.
Besos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo no se mucho de técnicas literarias y eso, pero me encanta la gente que sabe contar historias así como en plan parodia. En lo personal no creo que estas tres tengan mucha relacion entre si, pero cada una es guay, me gustan, tienen fuerza y llegan. La tercera es un puntazo, coincido con las chicas.<br />
Besos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Hipatia</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-153</link>
		<dc:creator>Hipatia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 22:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-153</guid>
		<description>Y aburridísimos, además. Menos mal que son cortos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y aburridísimos, además. Menos mal que son cortos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vandalia</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-152</link>
		<dc:creator>Vandalia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 22:20:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-152</guid>
		<description>Acabo de leer a los finalistas. ¿La gente es que no sabe poner tildes o es que les da miedo o es que está demodé o qué coño pasa con las tildes?

No llores, Book, los concursos son así. Casi nunca gana el mejor y parece que a los jurados les mola que la gente sea tan radiguay que no tenga la más mínima idea de puntuar, acentuar y esas nimiedades que no valen para nada en literatura.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de leer a los finalistas. ¿La gente es que no sabe poner tildes o es que les da miedo o es que está demodé o qué coño pasa con las tildes?</p>
<p>No llores, Book, los concursos son así. Casi nunca gana el mejor y parece que a los jurados les mola que la gente sea tan radiguay que no tenga la más mínima idea de puntuar, acentuar y esas nimiedades que no valen para nada en literatura.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Book-Fu</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-151</link>
		<dc:creator>Book-Fu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 20:52:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-151</guid>
		<description>NOTA: en el concurso de &lt;a href="http://www.literaturaenmurcia.blogspot.com" rel="nofollow"&gt;arquitectura con palillos&lt;/a&gt; Book-Fu no mereció siquiera el dudoso honor de contarse entre los diez mejores. Sniff...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NOTA: en el concurso de <a href="http://www.literaturaenmurcia.blogspot.com" rel="nofollow">arquitectura con palillos</a> Book-Fu no mereció siquiera el dudoso honor de contarse entre los diez mejores. Sniff&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Book-Fu</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-150</link>
		<dc:creator>Book-Fu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 20:44:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-150</guid>
		<description>:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Book-Fu</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-149</link>
		<dc:creator>Book-Fu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 20:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-149</guid>
		<description>Hipatia: Yo planteaba más que nada el asunto como una &lt;i&gt;cuestión de piel&lt;/i&gt;, algo concreto y al tiempo intuitivo. No estoy aquí para defender mis textos sino para averiguar por qué funcionan o por qué no. Para eso me ayudaría mucho prescindir de las visiones herméticas y escuchar (leer) las primeras palabras que a alguien le vienen en mente al leerlos. Respecto a la teoría, Sábato no me dice nada.
Respecto a recortar, pues, si corto más me quedarían tres frases y no tres fragmentos.
Respecto a que no funcionen como unidad semántica... me parece algo arriesgado afirmar tal cosa sin justificación.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hipatia: Yo planteaba más que nada el asunto como una <i>cuestión de piel</i>, algo concreto y al tiempo intuitivo. No estoy aquí para defender mis textos sino para averiguar por qué funcionan o por qué no. Para eso me ayudaría mucho prescindir de las visiones herméticas y escuchar (leer) las primeras palabras que a alguien le vienen en mente al leerlos. Respecto a la teoría, Sábato no me dice nada.<br />
Respecto a recortar, pues, si corto más me quedarían tres frases y no tres fragmentos.<br />
Respecto a que no funcionen como unidad semántica&#8230; me parece algo arriesgado afirmar tal cosa sin justificación.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Hipatia</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-148</link>
		<dc:creator>Hipatia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 00:17:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-148</guid>
		<description>En realidad todo escritor escribe para si mismo desde el principio, pero por alguna razón misteriosa (de la que hablaba Sábato cuando escribió "Sobre héroes y tumbas") la historia va adquiriendo vida propia y propio lector. A veces sucede, a veces no. Tras muchos años de escribir vas adquiriendo una especie de oficio, me parece, en el que puedes ser más salómonico y facilitarle el camino a tu lector, rompiendo, sacrificando, reduciendo, agigantando, lo que sea... lo importante es no enamorarse del texto, ya que es egoico y poco productivo. 
En el caso particular de los 3 textos de Book, a mí no me parece que funcionen como unidad semántica, ya que necesita ser explicado -insisto como unidad semántica- y un texto que necesita ser explicado es un texto que fracasa (en esa unidad, no en otra).
Perdona, Book, pero no podía decirlo de otra manera, hoy estoy muy teutona, me parece...
Y me voy a dormir...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En realidad todo escritor escribe para si mismo desde el principio, pero por alguna razón misteriosa (de la que hablaba Sábato cuando escribió &#8220;Sobre héroes y tumbas&#8221;) la historia va adquiriendo vida propia y propio lector. A veces sucede, a veces no. Tras muchos años de escribir vas adquiriendo una especie de oficio, me parece, en el que puedes ser más salómonico y facilitarle el camino a tu lector, rompiendo, sacrificando, reduciendo, agigantando, lo que sea&#8230; lo importante es no enamorarse del texto, ya que es egoico y poco productivo.<br />
En el caso particular de los 3 textos de Book, a mí no me parece que funcionen como unidad semántica, ya que necesita ser explicado -insisto como unidad semántica- y un texto que necesita ser explicado es un texto que fracasa (en esa unidad, no en otra).<br />
Perdona, Book, pero no podía decirlo de otra manera, hoy estoy muy teutona, me parece&#8230;<br />
Y me voy a dormir&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Book-Fu</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-147</link>
		<dc:creator>Book-Fu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 00:14:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-147</guid>
		<description>Bien. Yo por mi parte tengo que irme a dormir. Mas no sin antes felicitarlas pues entre los tres estamos escribiendo un diálogo de puta madre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bien. Yo por mi parte tengo que irme a dormir. Mas no sin antes felicitarlas pues entre los tres estamos escribiendo un diálogo de puta madre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vandalia</title>
		<link>http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-146</link>
		<dc:creator>Vandalia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 00:03:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://book-fu.com/2008/05/04/tres-fragmentos-marshall-xu-iktckovich/#comment-146</guid>
		<description>Hay una figura a la que Umberto Eco denominó "lector modelo". Este lector es para el que escribe el autor, es el receptor que es capaz de alcanzar el horizonte de expectativas que toda obra plantea para ser satisfactoriamente asimilada. Cada escritor, no, mejor, cada obra cuenta con su lector modelo, poseedor de las cualidades necesarias para entrar en ella y decodificarla. Este lector modelo no sólo ha de conocer la lengua en la que está escrito el texto, debe también realizar una lectura global que abarque referencias intertextuales, contextuales y connotativas, es decir, todas las claves. Toda obra posee su lector modelo, aunque prácticamente nadie se lo plantea de manera racional cuando escribe, siempre escribimos para que nos entiendan. Si nos parásemos a cada palabra a pensar en esa especie de proyección del propio ego, creo que nos bloquearíamos en seco.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hay una figura a la que Umberto Eco denominó &#8220;lector modelo&#8221;. Este lector es para el que escribe el autor, es el receptor que es capaz de alcanzar el horizonte de expectativas que toda obra plantea para ser satisfactoriamente asimilada. Cada escritor, no, mejor, cada obra cuenta con su lector modelo, poseedor de las cualidades necesarias para entrar en ella y decodificarla. Este lector modelo no sólo ha de conocer la lengua en la que está escrito el texto, debe también realizar una lectura global que abarque referencias intertextuales, contextuales y connotativas, es decir, todas las claves. Toda obra posee su lector modelo, aunque prácticamente nadie se lo plantea de manera racional cuando escribe, siempre escribimos para que nos entiendan. Si nos parásemos a cada palabra a pensar en esa especie de proyección del propio ego, creo que nos bloquearíamos en seco.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
